dissabte, 25 de setembre del 2010

¿LO CUÁLO?


I  és que, al final, un ja no sap què ensenya a classe....
i, molt menys, què hauria d’intentar ensenyar.

Parafrassejant al petit filòsof  David, un no pot sinó preguntar-se "Is this real life? Pos sí que ho és!

Amb tot, literaturalitzem una mica el fet, per treure ferro a l'assumpte.

Cas ABSOLUTAMENT fictici, doncs, del que podria passar en una classe de Llengua castellana, 2n ESO, en un institut qualsevol de la perifèria barcelonina, quan es treballen, posem per cas, els gentilicis:

PROFE: ¿Panamá?

ALUMNE 1: Panamero.

PROFE: No. Panameño. [...] Panamá es un estado de América.

ALUMNA 2: ¡América? ¿Eso es donde los negros?

PROFE (després de meditar mig segon): ¿Qué quieres decir con “donde los negros”?

ALUMNA 2: Sí. Los negros….

PROFE (que s’acaba d’adonar que l’alumna 2, en la seva escolarització, no ha desenvolupat una competència tan ferma en geografia com en el tema dels colors): Veamos… (fa un dibuix absolutament esquemàtic i rústec del continent americà): "Esto sería América. América del Norte y América del Sur. En medio, Centroamérica, y Panamá está justo aquí. De hecho, Panamá es conocido porque se construyó un canal (hummm: abaixem nivell!!!) un….. “agujero”… aquí, en la tierra, para que los barcos puedan pasar de este océano al otro sin tener que rodear todo el continente. Se le llama el Canal de Panamá.

PROFE (¡Listos los yanquis! – pensa i calla, per no liar-la més!).

ALUMNA 2 (atribolada, encara): pero… y los negros…. ¿De dónde son?

PROFE: (bufffff) ¿De dónde son o dónde están?

ALUMNA 2: Sí... Eso... ¿Dónde?


PROFE (re-bufff, mentre dibuixa, tan malament com sap, dues taques que representarien Europa i Amèrica): Originariamente los negro eran de aquí (assenyala l’Àfrica) y los europeos, que dominaban América, los trajeron desde aquí (África) hasta aquí (Amèrica) para que trabajasen como esclavos.

ALUMNA 2 (que paga amb la cara, com dient: “Vale, pero… ¿los negros?")


PROFE (Pensa. On haurà vist negres l’alumne aquest, fora de pel carrer -ço és: el seu barri- i al pati de l'escola? A veure: a la tele? Potser en resums de partits de l'NBA?): A ver, los negros llegaron a América desde África y viven por casi toda América…. Claro… no hay que confundir América, que es un continente (i el marca amb un gran cercle de guix) con Los Estados Unidos de América, que a veces también se le llama solamente “América” (en ratlla el territori amb guix).

ALUMNA 2: Ahhhhhhhhh.
El profe no les té totes sobre si l'explicació ha quedat clara, però, un cop més, s’ha fet el que s’ha pogut. Fi del parèntesi geo-històrico-etnogràfic. Retornem als gentilicis…

ALUMNE 4 (tota la classe és conscient que el xaval és una mica llunàtic, i potser no van del tot foraviats - per què enganyar-nos?!  Però el caparró del noi, al capdavall, tampoc funciona de manera gaire diferent que els de la resta del grup: li ha passat una idea pel cap – això sovint els succeeix: es tracta d’una mena de reacció fisiològica imprevista i d’origen desconegut per la ciència neurològica actual, normalment provocada per una associació verbal escarransida: sentir “negre” i recordar que algun cop va navegar pel seu cervellet alguna cosa en relació als negres. És tal qual: Els revé una idea com a qui li revé el gust del pebrot de la pizza menjada fa dues hores, i aleshores alguna força desconeguda els emmena a expressar-la immediatament. Val a dir que el temps de vida de l’idea sol ser un xic inferior al que es triga a verbalitzar-la): Pues yo oí que los negros son más negros porque están más horas al sol.

LA RESTA DELS ALUMNES: jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja (entengui’s: el burro ja ha tornat a dir una altra burrada!)

I el professor, en un atac de professionalitat, medita que alguna cosa molt bàsica es podria explicar sobre la melanina i el concepte darwinià de l’adaptació de les espècies al medi.

Després medita si no seria més pràctic posar-se a explicar acudits, fer que tots s’abracessin per reforçar la seva afectivitat mancada, repartir-los caramels, tal volta algun cacauet...

Mira l’hora al mòbil.
És tard i el timbre vol sonar.
Deixem-ho estar per avui.

 Demà, però, alguna cosa s’haurà de dir sobre el perquè d'els negres són més negres per estar més hores al sol", en rescat de l’alumne 4, i de la resta d’alumnes, car en el fons (pensa el professor amb un punt més de tristesa que no de resignació), ben mirat, ells tampoc en tenen la culpa de res.

i sona el timbre

com una treva
i marxa a casa
somniant amb el proper curs,
quan aquesta meravellosa lliçó,
si l’ha de repetir,
per fi la podrà fer sobre una pissarra digital
-  i això sí que ja serà tota una altra cosa!

VT PICTVRA...

... fotografiats per Diane Arbus
o pintats per Velázquez?

FUN FAMILY

Aquest darrers mesos vinc recuperant una afició perduda en algun moment d’adolescència: llegir còmics. Bé: sembla que ja no s’ha de dir còmics, sinó novel·les gràfiques.
En part recorrent als mai decebedors “clàssics moderns”, en part rastrejant per les llibreries obres que m’excitessin la pituïtària i en molt bona part deixant-me aconsellar, prestar i regalar pels que en saben, he llegit (es llegeixen els còmics? Llegir sembla com dir poc...) Persèpolis, El Incal, Budapest Café, El caso Pasolini i altres cosetes.
De totes, però, la que més m’ha impressionat ha estat Fun Family, de l’Alison Bechdel. Fun Family vol dir alhora "família divertida" i "Família Funeral", aludint al negoci familiar de la funerària que ocupava la planta baixa de la casa en què l'Alison es va criar. És un llibre (i aquí si que tinc clar la propietat del substantiu) brillant i molt diferent a tota la resta. Sense ser gaire conscient de si estic o no incorrent en un delicte, en penjo tres paginetes, en què la protagonista explica com anava el trastorn obsessiu compulsiu que va posar sal i pebre a la seva pubertat. 



BERNARDO ATXAGA

Dues cosetes d'ell, que poden esbossar un bon retrat del personatge.

De Bernardo Atxaga, ja fa uns anys que porto gravat, entre la retina i la memòria, el seu caparràs i les seves paraules al final de La pilota basca, quan explica com se sentiran tots els bascos el dia que s’acabi el conflicte etarra i tot el dolor i misèria que l'acompanya; aquell dia en què la gent, en comptes de caminar sobre el terra, de sobte notarà que està levitant. Aquest és el fragment de la película:


i un poema sobre el dret a existir de les coses pressumptament petites i, a veu i esgarrips d'alguns, inútils i obsoletes.

EL ERIZO

El erizo despierta al fin en su nido de hojas secas,
y acuden a su memoria todas las palabras de su lengua,
que, contando los verbos, son poco más o menos veintisiete

Luego piensa: El invierno ha terminado,
soy un erizo, Dos águilas vuelan sobre mí;
Rana, Caracol, Araña, Gusano, Insecto,
¿En qué parte de la montaña os escondéis?
Ahí está el río, Es mi territorio, Tengo hambre.

Y vuelve a pensar: Es mi territorio, Tengo hambre,
Rana, Caracol, Araña, Gusano, Insecto,
¿En qué parte de la montaña os escondéis?

Sin embargo, permanece quieto, como una hoja seca más,
porque aún es mediodía, y una antigua ley
le prohíbe las águilas, el sol y los cielos azules.
Pero anochece, desaparecen las águilas, y el erizo,
Rana, Caracol, Araña, Gusano, Insecto,
Desecha el río y sube por la falda de la montaña,
tan seguro de sus púas como pudo estarlo
un guerrero de su escudo, en Esparta o en Corinto;

Y de pronto atraviesa el límite, la línea
que separa la tierra y la hierba de la nueva carretera,
de un solo paso entra en tu tiempo y el mío;
Y como su diccionario universal
no ha sido corregido ni aumentado
en estos últimos siete mil años,
no reconoce las luces de nuestro automóvil,
y ni siquiera se da cuenta de que va a morir.

TRIKUARENA (trad. al castellà del propi autor)

dimecres, 22 de setembre del 2010

DE VACCIS NON LACTOSIS


... Veieu al quadre els personatges de la història. A dalt a l’esquerra, Hera, que arriba amb el seu carro tirat per paons i mira estranyada l’escena, com demanant-se: “Què dimonis fa el meu marit amb una vaca?!”. Teniu a Io ja convertida en vaca, Eros mig dissimulant, participant de la conxorxa, i al costat d'Io, Zeus...
Alumne: i com sabem que és Zeus, si no hi ha cap àliga al seu costat?

Perquè es pressuposa que, qui veu el quadre, coneix el mite. L’home que abraça la vaca ha de ser Zeus.

Alumne: per què?

Per què? Coneixes molta gent que abraci vaques? N’has abraçat mai alguna?

Alumne: Claro. A mi hermana.

dimecres, 15 de setembre del 2010

LOL: video (2)

Coreografia de comiat dels concerts

Algunas plantas

LOL: videos (1)

Domingo astromántico



Te hiero mucho (historia del amante guisante)



Universos infinitos



Allí donde solíamos gritar



Club de fans de John Boy



Segundo asalto

DE CAQVITABVS DIVINIS


... aleshores Zeus, convertit en coper dels déus, llança a la beguda de Cronos un vomitiu. Per què?
ALUMNE 1: perquè vomiti els seus gemans?
Exacte!!!
ALUMNE 2 a ALUMNE 3: pspspspspspspspsss....
L’ALUMNE 3 somriu
I jo a l’ALUMNE 2: què passa?
ALUMNE 2: no, na’
ALUMNE 3: No, si tienes razón!  No los había cagao antes?
¿Cagado? ¡Qué dices! ¡Pero si los dioses no cagan! Vamos a ver:  ellos beben néctar y comen ambrosía, que en sí no son alimentos, son sustancias deliciosas que ingieren por puro placer, no para alimentarse. Los hombres, en cambio, necesitan el vino y la carne, alimentos de verdad, para obtener de ellos su vigor. Los dioses el vigor vital lo traen de serie e inagotable. Piénsalo bien: ¿Qué es lo que los hombres defecan? Los restos de los alimentos una vez  les han extraído aquello que necesita su organismo para poder funcionar. Los dioses no necesitan este tipo de alimentos, comen cosas sutiles que no dejan nada para defecar.
ALUMNES ¿!?!?!?!?!?!??!?!
ALUMNE  3: eso es verdad?
Pues… no lo sé: me lo acabo de inventar.
[Silenci raro]
Aunque podría ser un buen tema para un Treball de recerca.
ALUMNE 3: ¿sííí´? ¿podría?
Por supuesto que no.
O sí?...

dilluns, 13 de setembre del 2010

PASOLINI (2): objectes subjectes

Fotograma de Saló o els 120 dies de Sodoma

Després d’haver patit l’Objecte torna
a les quotidianes distraccions:
pensament del qual és humà separar-se.
Però que fermenta a cada acte
immemorial i diürn –en la rendició–
no em deixa un instant de la seva dura
presa – expressió que no
es pot concebre: i la distracció
és doncs una atenció més confusa,
un crit retingut.
                        L’alegria
sobre l’Objecte mut, sobre allò Real
arraconat, és una vilesa. Jo sé
com ser un sant. I no ho sóc.

P.P, Pasolini, poema de Poesia con letteratura (inèdit), recollit a Diari 1943-1953

divendres, 10 de setembre del 2010

Diane Arbus (1): Εὐδαιμονία


"Mira-les! això és la felicitat."

Serro les dents. Penso. Crec que em fa mal a l'ànima l'article determinat --- (preferiria l'indefinit?)
Però... miro de nou
i torno a pensar.
Potser sí.

M'oblido dels articles i em dic, conveçut: això és felicitat.

DE PLASTIQUILLIBUS


... Però, per als grecs, per sobre dels déus hi ha una força, una potència superior, que és el Destí, al qual ni els mateixos immortals poden escapar. Doncs bé: el Destí prediu a Urà que, si té fills amb Gea, un d’ells el destronarà. Aleshores, què us imagineu que va fer Urà?

A: ¿Usar condón?

Esclar que sí! Olé y olé! Perquè després diguem que totes les xerrades sobre sexualitat i contracepció que se’ls fa als nanos a l’ESO, un any sí i el següent també, no serveixen per a re!

"o velho mais menino do Brasil"


Parla Maria Betanhia:
Jessy era actriu a Bahia. Ella feia cinema, feia teatre. Era amiga meva.

I explica com Jessy i ella van sortir una nit i van acabar dins un bar, que 
estava buit. Només hi havia una persona al bar: Vinicius de Morães, assegut tot solet. Immers en una tristesa... – quan Vinicius es posava alegre, tothom s’hi posava; quan es posava trist, tothom es posava trist! Era molt fort, tot molt nítid. Aleshores vaig anar a fer-li un petó a ell i la hi vaig presentar: “Jessy, una amiga meva de Bahia”. Però en aquell moment se li va girar el cap, em va cridar i em va dir “Bethania, vaig a casar-me amb ella, estic enamorat. Vull viatjar ara a Buenos Aires. Pregunta-li si vindrà amb mi.” “Pregunta-li-ho tu. Déu meu, quina bogeria és aquesta!” No entenia res, i Jessy que era “baianíssima”. En res jo vaig anar-me’n cap a casa, ella ja no va tornar amb mi. La Jessy va sortir amb ell, van viatjar i jo els vaig retrobar ja casats.

I així, amb els seus seixanta anyets, Vinicius va conèixer una de les seves nou mullers.

dimecres, 8 de setembre del 2010

Un tast de Monsieur Garcin

Si no m'ho van explicar malament, Monsieur Garcin era un treballador de la banca que tenia per hobbie la fotografia. Ja jubilat, li va donar per presentar les seves fotos a un concurs, va guanyar i va passar en un pliplàs d'anònim jubilat a "jubilós" i reconegut fotògraf. 

Les seves obres tenen un punt molt personal. Obres de les dites conceptuals, en les quals la seva anodina gavardina, la seva pretesa petitesa i poca cosa més són sempre els protagonistes.

N'hi van algunes
El molí de l'oblit (1999)
Cal imaginar-se Sísif feliç (1996)
La prohibició (2000)

Amor propi (gran pla) (1998)
Al museu (1999)
Ser amo d'un mateix (1999)
Virtuós tocant un aire conegut (2001)
El testimoni (2002)
Adam ubi es? (1999)
L'absència (2008)
L'indiferent (2006)

en una illa...




Na ilha por vezes habitada do que somos, há noites,
manhãs e madrugadas em que não precisamos de morrer.
Então sabemos tudo do que foi e será.
O mundo aparece explicado definitivamente e entra em nós uma grande serenidade,
e dizem-se as palavras que a significam.
Levantamos um punhado de terra e apertamo-la nas mãos.
Com doçura.
Aí se contém toda a verdade suportável: o contorno, a vontade e os limites.
Podemos então dizer que somos livres,
com a paz e o sorriso de quem se reconhece
e viajou à roda do mundo infatigável,
porque mordeu a alma até aos ossos dela.
Libertemos devagar a terra onde acontecem milagres
como a água, a pedra e a raiz.
Cada um de nós é por enquanto a vida.
Isso nos baste.

A l’illa a voltes habitada del que som, hi ha nits,
matins i matinades en què no ens cal morir.
Llavors sabem tot del que fou i serà.
El món sembla explicat definitivament
i entra en nosaltres una gran serenor,
i es diuen les paraules que la signifiquen.
Aixequem un grapat de terra i serrem les mans.
Amb dolcesa.
Allí es conté tota la veritat suportable: el contorn, la voluntat i els límits.
Podem aleshores dir que som lliures,
amb la pau i el somrís de qui es reconeix
i va viatjar a la roda del món infatigable,
perquè ha mossegat fins als ossos l’ànima d’ella.
Alliberem a poc a poc la terra on s’esdevenen
miracles com l’aigua, la pedra i l’arrel.
Cadascun de nosaltres és en aquest instant la vida.
Que això ens sigui prou.

J. Saramago, "Na ilha por vezes habitada", de Provavelmente alegria (1985)

dissabte, 4 de setembre del 2010

ANDREW BIRD: A nervous Tic Motion of the Head to the Left

Una amb xiulets i pizzicato...

PASOLINI (1): fatigada llum

De Pasolini se'n fa fàcil d'admirar la seva profunda honradesa: què sinó podria explicar aquella bogeria seva de no amagar ni les faltes ni les pròpies misèries? Per això, d’ell se’n poden fer (se n’han fet i se’n continuaran fent) molts judicis de valors.

En Pasolini és també impactant la solidesa i coherència del seu compromís amb el que considerava la veritat,cosa que el va acabar fent un personatge una mica molest per a tants. Escometia contra tots, quan trobava que estaven mentint o fent trampes. En aquest punt els seus pecats esbombats, per a molts (companys d’esquerres i enemics de dretes), van resultar una benedicció del cel.

Jo la veritat és que em compto entre els perplexos i prou, i així crec que em quedaré molt i molt temps. No trobo cap altra manera de casar les coses, ni tampoc la vull trobar ara.

Pel camí, sempre queda llegir els Escrits Corsaris, disfrutar-los i fins aprendre’n. Es pot estar més o menys d’acord amb els seus plantejaments (és cert que determinats posicionaments i asseveracions, pel seu esquerrosisme massa radical, prenen tintures pàl•lidament “naïfs”, als nostres ulls presbiciats per aquest vici “cultural” anomenat postmodernitat, tant de volta de tot compromís ideològic ferm i blablablà). Però qui s’hi apropa, haurà de reconèixer que aquells textos deixen un sabor molt peculiar, com d’integritat i lucidesa; traspuen una intel•ligència noble, que no és poca cosa .

Tot amb tot, ara me’n vaig una mica més enrere. Reculo fins al Pasolini dels anys quaranta, dels seus vint anys: un jove que, des del seu Friül, observa el cel, la lluna i el món, s’observa a ell mateix.. sent, pensa i escriu.

Em retrobo en aquesta estança
amb el rostre de nen, i adolescent,
i ara home. Però al meu voltant no varia
el silenci i la blancor sobre els murs
i les aigües; vespreja des de fa mil•lennis
un mateix món. Però ha canviat
el cor; i després de poques nits s’ha destenyit
tota aquella llum que des del cel
abrasa la campanya, i mil llunes
no són prou per fer-me creure que aquest temps
sigui realment meu. Un breu arc
marca al cel la lluna. Giro el cap
i la veig baixa, i quieta, com
inexistent en la fatigada llum.
I així la reflecteix la campanya
fosca i serena. Crec tot exhaust
d’aquell perfecte engany: i vet ací que sembla
fer-se nova la lluna, i – tot d’una –
cantar assossegats els grills el càntic antic.

Poema de Dal Diario (1945-47), 1954, recollit en apèndix a Diari 1943-1953 (dins l’edició de l’obra completa de PPP, Mondadori 2003). Va l'original en italià:

Mi ritrovo in questa stanza
col volto di ragazzo, e adolescente,
e ora uomo. Ma intorno a me non muta
il silenzo e il biancore sopra i muri
e l´acque; annotta da milleni
un medesimo mondo. Ma è mutato
il cuore; e dopo poche notti è stinta
tutta quella luce che dal cielo
riarde la campagna, e mille lune
non son bastate a illudermi di un tempo
che veramente fosse mio. Un breve arco
segna in cielo la luna. Volgo il capo
e la vedo discesa, e ferma, come
inesistente nella stanca luce.
E così la rispecchia la campagna
Oscura e serena. Credo tutto esausto
di quel perfetto inganno: ed ecco pare
farsi nuova la luna, e - all´improvviso -
cantare quieti i grilli il canto antico.



dijous, 2 de setembre del 2010

Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhh!

DE GANCHIBUS INFERNALIS


... i finalment el Tàrtar, que seria, més o menys, l’equivalent de l’Infern cristià. És el lloc de càstig…

AlumXY(1): ...Tàrtar ve de tortura.....

... Més aviat no, però sí que allí eren castigats els que cometien alguna falta greu contra els déus. Com us deia, una mena d’ infern....

AlumXX (1): L’infern! El meu pare diu que..... Mi padre dice que, si eres (amb veu baixeta i controlada) puta...

¿Si eres qué?

AlumXX (1): puta

Ah, val!

AlumXX (1): que si eres puta, en el infierno, te cuelgan con un gancho del chirri.

(Oh my God!) Sí. En fi. Moltes cultures pressuposen que a l’infern la persona rep un càstig que té a veure amb la falta comesa. Per exemple, un golafre pot ser condemnat a estar envoltat de fruits que, quan intenta agafar-los amb la mà, se li escapen tot sols...

AlumXX (1): y también dice mi padre que, si eres malo, en el infierno te meten en aceite hirviendo.

AlumXY (1): ¡ya ves con tu padre! ¡Vaya historias cuenta!

AlumXX (1): ¡ya ves! Qué daño que te cuelguen con un gancho del chirri...

Y que te escalden con aceite también, ¿no?

AlumXX (1): ¡¡¡¡¡puffff!!!!

Pues nada: ¡todos a ser buenos!

Canvi de diapositiva. Acabo amb Hades i l’Inframon dels grecs.

D’acord. La propera divinitat: la deessa Atena. Té un naixement curiós. El destí prediu a Zeus que, si té una filla amb Metis i aquesta filla té després un fill mascle, el net el destronarà. Així que Zeus, vista l’experiència del seu avi i del seu pare, ni força l’esposa a no parir ni es menja el fills, sinó que decideix... cruspir-se la seva muller quan està embarassada....

AlumXY (2): ... ¡cómo se les va la bola!...

... Ara bé. Passats nous mesos, Zeus pateix un mal de cap terrible, de fet té dolors de part al cap. Aleshores demana a Hefest que li obri el cap d’un cop de destral. Li ho fa i, del cap de Zeus, neix la deessa Atena. Tot i que una mica rústega, és la primera cesària coneguda de la història de la mitologia.

Poso la diapo.

Aquí veieu Hefest...

AlumXY(3): ¡parece una tía!

Pues para ser una tía, tiene demasiada barba. En fin... aquí teniu Hefest amb la destral. Aquí Zeus amb el llamp a la mà i assegut al....

AlumXY (1):... al tron...

(Bé. El nano recorda el que vaig explicar sobre la diferència entre trotron. Un punt per mi) Sí: al tron. I aquesta que li surt del cap és Atena...

AlumXX(2): lleva casco.

... que certament neix amb casc, llança, armadura i.... (pausa dramàtica d’aquestes que fan els profes i els iaios quan expliquen contes)... amb el ferm propòsit de restar verge per tota la vida.

AlumXX(3): com s’escriu “verge”?

Així: amb V baixa.

AlumXY (4): Entonces, profe, como es virgen, no tendrá un hijo y no se cumplirá lo del Destino.

Ajá!

AlumXY(1): Virgen... Bueno: por lo menos, a ésta no la colgarán del chirri.

........................................................................

¿Qui pot dir que aquesta feina no és divertida?
Això sí: definitivament, treballo als móns de Pasolini